-
1 cadere in disuso
cadere in disuso[parola, espressione] to become dated o obsolete; [ tradizione] to fall into disuse.\→ disuso -
2 disuso
m : in disuso in disuse, disused* * *disuso s.m. disuse: cadere in disuso, to fall into disuse; parole cadute in disuso, words that have fallen out of use (o obsolete words); che sta cadendo in disuso, obsolescent.* * *[di'zuzo]sostantivo maschilecadere in disuso — [parola, espressione] to become dated o obsolete; [ tradizione] to fall into disuse
* * *disuso/di'zuzo/sostantivo m.in disuso [ edificio] in disuse, no longer in use; [parola, espressione] dated, obsolete; cadere in disuso [parola, espressione] to become dated o obsolete; [ tradizione] to fall into disuse. -
3 disuso sm
[di'zuzo] -
4 disuso
sm [di'zuzo] -
5 scomparire
disappear* * *scomparire v. intr.1 to disappear: scomparve fra la folla, he disappeared among the crowd2 ( non spiccare) not to stand* out: quel quadro scompare in quella posizione, that picture does not stand out in that position3 ( sfigurare) to be nothing, to cut* a poor figure: di fronte a lui io scompaio, I'm nothing compared to him.* * *[skompa'rire]1) (sparire) [persona, oggetto] to disappear, to vanish; (dissolversi) [fumo, nebbia] to clear, to evanesce2) (essere soppresso) [dolore, sintomo] to go*; [paura, fiducia] to melt away4) (cadere in disuso) [usanza, lingua] to die out, to disappear5) (sfigurare) [persona, merito] to pale, to fade ( di fronte, davanti a in front of)* * *scomparire/skompa'rire/ [47](aus. essere)1 (sparire) [persona, oggetto] to disappear, to vanish; (dissolversi) [fumo, nebbia] to clear, to evanesce2 (essere soppresso) [dolore, sintomo] to go*; [paura, fiducia] to melt away4 (cadere in disuso) [usanza, lingua] to die out, to disappear -
6 invecchiare
"to age;Altern;envelhecer"* * *1. v/t age2. v/i age, get olderdi vini, cibi maturefig ( cadere in disuso) date* * *invecchiare v.tr.1 (rendere vecchio) to make* old; to age: il duro lavoro lo ha preco-cemente invecchiato, hard work has aged him precociously // invecchiare un vino, to age a wine2 (far parere più vecchio) to make* (s.o., sthg.) look older: questo taglio di capelli ti invecchia, this haircut makes you look older◆ v. intr.1 to grow* old, to get* old, to age, to get* on in years: invecchia ma la sua salute è ottima, he is getting on in years but his health is excellent; invecchiamo senza accorgercene, we grow old without noticing it; il vino invecchiando migliora, wine improves with age; ha una terribile paura di invecchiare, she has a terrible fear of growing old2 (fig.) (diventare antiquato) to become* obsolete.* * *[invek'kjare]1. vi2. vt* * *[invek'kjare] 1.verbo transitivo1) [malattia, vestito] to age [ persona]2) to age [vino, whisky]2.1) [ persona] to age, to grow* old2) [vino, whisky] to age3) (passare di moda) to become* outdated* * *invecchiare/invek'kjare/ [1]1 [malattia, vestito] to age [ persona]; il trucco la invecchia di 10 anni make-up makes her look 10 years older2 to age [vino, whisky](aus. essere)1 [ persona] to age, to grow* old2 [vino, whisky] to age3 (passare di moda) to become* outdated.
См. также в других словарях:
cadere — ca·dé·re v.intr., s.m. (essere) FO 1a. v.intr., scendere, precipitare dall alto verso il basso portato dal proprio peso: cadere nel vuoto, cadere a, in, per terra, cadere dal tetto, cadere di, da cavallo, gli è caduta una tegola in testa, cadere… … Dizionario italiano
disuso — {{hw}}{{disuso}}{{/hw}}s. m. Cessazione, mancanza di uso: andare, cadere in –d … Enciclopedia di italiano
disusare — di·su·sà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO cessare di usare: disusare le armi, disusare un abito 2. v.tr. OB LE rendere disusato: fummo dentro al soglio della porta | che l malo amor dell anime disusa (Dante) 3. v.tr. OB disavvezzare 4. v.tr. OB… … Dizionario italiano
invecchiare — in·vec·chià·re v.intr., v.tr. (io invècchio) FO 1a. v.intr. (essere) diventare vecchio o più vecchio: aver paura di invecchiare Sinonimi: avvizzire, incanutire, invecchiarsi. 1b. v.intr. (essere) estens., perdere il vigore, la freschezza… … Dizionario italiano
obliterare — o·bli·te·rà·re v.tr. (io oblìtero) 1a. CO annullare francobolli, marche da bollo, tessere apponendovi un timbro, una scritta, una stampigliatura e sim. | annullare un biglietto d autobus o di treno inserendolo nell obliteratrice Sinonimi:… … Dizionario italiano
scomparire — scom·pa·rì·re v.intr. (essere) FO 1a. di qcn., sottrarsi alla vista nascondendosi, mettendosi dietro un riparo o cambiando posizione: scomparire dietro un cespuglio, dietro l angolo, è scomparso in mezzo alla folla Sinonimi: eclissarsi, sparire,… … Dizionario italiano
disusare — {{hw}}{{disusare}}{{/hw}}v. tr. Smettere di usare: disusare un cappotto | Far cadere in disuso: disusare una parola … Enciclopedia di italiano
obsoleto — {{hw}}{{obsoleto}}{{/hw}}agg. 1 (lett.) Antico, disusato. 2 Che ha subito obsolescenza. ETIMOLOGIA: dal lat. obsoletus, part. pass. di obsolèscere ‘cadere in disuso, logorarsi’ … Enciclopedia di italiano
invecchiare — [der. di vecchio, col pref. in 1] (io invècchio, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [di persona, diventare vecchio] ▶◀ (ant.) attemparsi, (fam.) farsi vecchio, incanutire, invecchiarsi. ‖ avvizzire, incartapecorire. ◀▶ ringiovanire. b.… … Enciclopedia Italiana
scomparire — v. intr. [der. di comparire, col pref. s (nel sign. 1)] (coniug. come comparire ; aus. essere ). 1. [non essere più visibile: il sole è scomparso tra le nuvole ] ▶◀ dissolversi, eclissarsi, sparire, svanire. ◀▶ apparire, comparire, manifestarsi,… … Enciclopedia Italiana
invalere — v. intr. acquistare forza □ prendere piede, diffondersi, imporsi, affermarsi CONTR. cadere in disuso, perdersi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione